武林中文网 > 红尘梦影 > 第220章:世界交流语种

第220章:世界交流语种

推荐阅读:深空彼岸明克街13号最强战神龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

武林中文网 www.50zw.io,最快更新红尘梦影最新章节!

    还是吴宇森编剧的小庄笑笑,用了最简单的平白台词说道:“朋友之间无所谓谁欠谁,不然要朋友干什么,对吗?”

    李子凰看到这儿随手先暂停了影碟机,这部也是他特别爱看的港台旧电影,印象跟儿时老电影《冰山上的来客》一样深刻,那个小庄还有三个尽露英雄本色的小马……让子凰忘记了收集万梓良的经典,他这里一直都没找到梓良的碟片。在华仔系列的碟片里,《通天帝国》中的倾倒浮屠,《爱君如梦》中的优美舞姿,古今影像从子凰眼前掠过。捞起成龙领衔主演《玻璃樽》的碟片,那只叫阿不的海豚又把子凰带向大海;有时子凰也会像失忆一样自问“《我是谁》”,但答案却大多飘进那《神话》中。

    《喜剧之王》中有那本《演员的自我修养》,子凰没去了解星驰说的作者那位什么“司机”,文蔚演的影后在现实中是有的,柏芝演的舞女现实中也还有,像其中不少台词出于生活。

    有进夜总会客人问道:“小姐,叫什么名字?”

    舞女很不懈简单回答并反问:“飘飘,你呢?”

    客人又很不识趣地追问道:“飘飘是真名吗?”

    飘飘没好气道:“有名叫就是了,问那么多?”

    那位客人还穷追不舍问道:“真的是女学生?”

    飘飘表现很烦却无奈应承道:“当然是女学生,还是处女呢!正不正点?便宜你了,大叔!来吧!玩划拳!”

    没想镜头中没露面的大叔说:“划拳我不会!”

    飘飘像惊奇发现怪道:“划拳你都不会!读过书没有呀?你的肚皮真大!当心棺材盖不上……出来玩,要开心点,你现在死老爸吗?开心点……哥俩好,一定中……”

    子凰又望着那片《心语星愿》,才转念向夜空一阵极目望去,听完柏芝领衔主演原唱的这首歌,看着影碟电视上方窗外夜色,今晚他最后关掉了dvd和电视,收起断断续续看的几盘旧影碟。子凰原本打算看两盘黄碟放松一下,却事与愿违被另一些影碟片带来忧思,像他对孙楠只欣赏的一首歌,“淡淡的愁”又来悄然袭上心头,还就因为最近他开始真喜欢听外文歌曲了。

    从他少年记忆还能传来几首洋乐曲调,《欢乐颂》、《我的太阳》和《友谊地久天长》……大概是出于那时国民普遍文化相对偏低,上世纪八十年代外语歌多译成中文翻唱,如今原文原唱的洋歌曲大街上也不少放,即便这样像子凰这种土人却  看书;网军事kanshu< 还听不懂,连许多他学的中国话还那么深奥,子凰还是不太急于弄懂洋话,再说洋话的种类有那么多!是学非洲还是欧洲的呢?难道不是为初恋小妹去了美国,他这才想起要好好学美国话吗?

    美国人说的是什么话?这李子凰还是知道的,美国官方语言沿用曾在那片新大陆殖民者的话,上世纪两次世界大战以来变为试图称霸的代言,殖民历史使英语成为世界交流语种,依然像血淋淋的现实一样摆在人们面前。子凰无奈谁让像那大唐盛世没能延续至今,要果然如是多用于沟通世界的早该是华语了,他觉得这大概便是人类社会中的自然规律,在多少荣辱兴衰中可能遵循的不过一个定数。一种精进求知的愉悦心情回到子凰身上,他又摆开了满桌子的诗书和纸笔,书桌上方残壁上挂着中国和世界两张地图,离书桌两米处一墙破书橱摆满整齐的书,在常通明的一盏学生用台灯旁边,近来总摆着那个很好用的录音机。

    实际在他摆放好那录音机同时,子凰已找好一支歌正播放,他任选了本不过是下夜前奏曲,一听竟是首非常优美的英文歌,尽管他还是听不懂其中绝大多数歌词意,但那天籁歌调很快已令他着迷,不觉中让子凰沉浸良久,才想起还是该找找歌词大意!好在有两处专辑他很快找到两段中译歌词版本,于是子凰跟着那悠扬旋律柔和起两段译文,一并概知这曲原出自一部美国经典老电影,那部他也还没看过的老片名《蒂凡尼的早餐》。

    根据子凰找到那外国老电影一点简介,女主角是他也曾听说过的奥黛丽赫本,他对电影界的无知,尤其对外国电影的无知,使李子凰仅对还有三位美国电影女演员稍多印象,尤其是那清纯伊丽莎白泰勒的形象,特别还有那性感玛丽莲梦露的形象,加起来就够他常记不清费雯丽什么模样。这些几乎同早期的国际女影星,也是子凰比较喜欢美国的原因之一,于是他对照译文从那电影主题歌中,仿佛看到了赫本深情的演义,演义一位似风尘又像寻梦少女,唱出真实情爱时的这支《moon river》。

    这是《月儿之愁》的忧郁,伴随《月光女神》的叹息,在诗与歌中缠绵半宿,亚子大半夜没合眼。这老小伙亚子,还是那李子凰,他又名亚子大概又有三个原因,其一他是父母留在这残家的次子,古人在父亲后有说亚父,于是子凰觉得次子可名亚子;另一原因简单,像老子、孔子;再个原因是有位现代诗人柳亚子,子凰不是诗人却也无妨自名李亚子,柳亚子先生好像是有好诗,连领袖毛主席都附和过一首,李亚子依稀记得有两句。

    “……火树银花不夜天……百年魔怪舞翩跹……”。

    在诗人和伟人所喻的魔怪中,应该包括了那些东西洋鬼子,但李亚子心里明白那像已是很久远的事情,如今昔日帝国主义相对也都老实多了。亚子到大半夜还有点事纳闷,他听着一盘外语歌曲盒带,那盒带的包装封页内不但印有英文,而且间插着不知是何方的外语歌词。他确实也还是不懂英语,但毕竟中学时学过丁点,可在那盒磁带的有些外文歌词里,怎么就连一个单词他都不认识呢?情歌里没有love(爱)也可以做,难道连个sex(性)他也区分不出来吗?不但找不到he(他)和she(她),就连i(我)和you(你)都不知哪去了,至少该能找出个动物it(它)吧!或代表时间、天气的它也行,或代表吃的喝的it也行。

    难道眼前歌词是葡萄牙语的?再也有可能是西班牙语的?还有德语或意大利语?都是属于拉丁语系吧!但子凰知道那歌词绝对不是俄语所作,起码他还曾有过个俄国昵称“费哥”,简单俄文入门他也学过丁点,他也喜欢陀思妥耶夫斯基,还有些这样那样的“司机”,还有契柯夫和屠格涅夫,还有高尔基和托尔斯泰……亚子自学选修过俄国文学,但这还不是主要的原因,因为他还喜欢俄国的彼得大帝,更喜欢俄国的叶卡特琳娜女皇,而他最喜欢俄国的该是柴可夫斯基,这个间接问题的原因还要稍后再说,但这时亚子已弄清了,反正那不是俄文歌词。

    日语和韩语李亚子都不喜欢,曾为也学点日语他差点累着,那种基础叫假名的东西很讨厌,很快让亚子跟日语萨尤娜拉了;韩语或朝鲜话稍微比日语好念一点,就像韩国黄碟比日本的好看一点,从黄色碟片里亚子也可见一些韩文日语,由此他可以肯定磁带歌词韩语日语的都不是。亚子分析到这儿又感觉有点儿饿,可他无论日本还是韩国料理都不爱,他照喜欢凤城家乡人的辣子拌面,或是那八百里秦川人叫的油泼辣子面,正好冰箱里还有一包这么叫的方便面,于是他三下五除二煮了狼吞虎咽地吃干净。日语说亚子很快就“咪吸”完了,他感觉味道还是“骚噶”的,可这“八格牙路”又起色心,只可惜“花姑娘的”没有。

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐帝少心头宠:国民校草是女生少帅你老婆又跑了天才高手总裁爹地宠上天总裁爹地超给力邪王追妻:废材逆天小姐我的冰山美女老婆总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻

红尘梦影所有内容均来自互联网,武林中文网只为原作者花公爵的小说进行宣传。欢迎各位书友支持花公爵并收藏红尘梦影最新章节