第60章 首发

推荐阅读:深空彼岸明克街13号最强战神龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇好想住你隔壁特种奶爸俏老婆妖夏

武林中文网 www.50zw.io,最快更新818那位掉在我家阳台上的凤大爷最新章节!

    ——防盗章节防盗章节——

    又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都1。北望河曲,是多(驾)[鴐

    (ji1)]鸟2。南望墠(ti2n)渚,禹父之所化3,是多仆累、蒲卢4。■

    (sh5n)武罗司之5,其状人面而豹文,小要而白齿6,而穿耳以鐻(q*)

    7,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛(zh7n)水出焉,而北流注于河。其

    中有鸟焉,名曰鴢(y3o),其状如凫(f*),青身而朱目赤尾,食之宜子。

    有草焉,其状如葌(ji1n),而方茎黄华赤实,其本如藁(g3o)本8,名

    曰荀草,服之美人色。

    【注释】1密都:隐密深邃的都邑。2鴐鸟:即鴐鹅,俗称野鹅。3禹父:指大禹的父亲鲧

    (g(n)。相传禹是夏朝的开国国王。4仆累:即蜗牛,一种软体动物,栖息于潮湿的地方。蒲卢:

    一种具有圆形贝壳的软体动物,属蛤(g6)、蚌之类。5■:一说是神鬼,即鬼中的神灵;一说是山

    神。6要:“腰”的本字。7鐻:金银制成的耳环。8藁本:也叫抚芎(xi#ng)、西芎,一种香草,

    根茎含挥发油,可作药用。

    【译文】再往东十里,是座青要山,确实是天帝的密都。从青要山上向

    北可以望见黄河的弯曲处,这里有许多野鹅。从青要山向南可以望见墠渚,

    是大禹的父亲鲧变化成为黄熊的地方,这里有很多蜗牛、蒲卢。山神武罗掌

    管着这里,这位山神的形貌是人的面孔却浑身长着豹子一样的斑纹,细小的

    腰身洁白的牙齿,而且耳朵上穿挂着金银环,发出的声音像玉石碰击作响。

    这座青要山,适宜女子居住。畛水从这座山发源,然后向北流入黄河。山中

    有一种禽鸟,名称是鴢,形状像野鸭子,青色的身子却是浅红色的眼睛深红

    色的尾巴,吃了它的肉就能使人多生孩子。山中生长着一种草,形状像兰草,

    却是四方形的茎干黄色的花朵、红色的果实,根部像藁本的根,名称是荀草,

    服用它就能使人的肤色洁白漂亮。

    又东十里,曰騩(gu9)山,其上有美枣,其阴有■(y()琈之玉。正

    回之水出焉,而北流注于河。其中多飞鱼1,其状如豚(t*n)而赤文,服

    之不畏雷,可以御兵2。

    【注释】1飞鱼:与上文所述飞鱼的形状不同,当为同名异物。2兵:指兵器的锋刃。

    【译文】再往东十里,是座騩山,山上盛产味道甜美的枣子,山北阴面

    还盛产■琈玉。正回水从这座山发源,然后向北流入黄河。水中生长着许多

    飞鱼,形状像小猪却浑身是红色斑纹,吃了它的肉就能使人不怕打雷,还可

    --------------page75-------——————

    又东四十里,曰宜苏之山,其上多金玉,其下多蔓(居)[荆]之木1。

    滽滽(r$ngr$ng)之水出焉,而北流注于河,是多黄贝。

    【注释】1蔓荆:一种灌木,长在水边,苗茎蔓延,高一丈多,六月开红白色花,九月结成

    的果实上有黑斑,冬天则叶子凋落。

    【译文】再往东四十里,是座宜苏山,山上有丰富的金属矿物和玉石,

    山下有繁茂的蔓荆。滽滽水从这座山流出,然后向北流入黄河,水中有很多

    黄色的贝。

    又东二十里,曰和山,其上无草木而多瑶、碧,实惟河之九都1。是山

    也五曲,九水出焉,合而北流注于河,其中多苍玉。吉神泰逢司之2,其状

    如人而虎尾,是好居于萯(b6i)山之阳,出入有光。泰逢神动天地气也。

    【注释】1都:汇聚。2吉神:对神的美称,即善神的意思。

    【译文】再往东二十里,是座和山,山上不生长花草树木而到处是瑶、

    碧一类的美玉,确实是黄河中的九条水源所汇聚的地方。这座山盘旋回转了

    五层,有九条水从这里发源,然后汇合起来向北流入黄河,水中有很多苍玉。

    吉神泰逢主管这座山,他的形貌像人却长着虎一样的尾巴,喜欢住在萯山向

    阳的南面,出入时都有闪光。泰逢这位吉神能兴起风云。

    凡萯(b6i)山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其

    祠:泰逢、熏池、武罗皆一牡(m()羊副()1,婴用吉玉。其二神用一

    雄鸡瘗()之。糈(x()用稌(t*)。

    【注释】1副:裂开,剖开。

    【译文】总计萯山山系之首尾,自敖岸山起到和山止,一共五座山,途

    经四百四十里。祭祀诸山山神:泰逢、熏池、武罗三位神都是把一只公羊劈

    开来祭祀,祀神的玉器要用吉玉。其余二位山神是用一只公鸡献祭后埋入地

    下。祀神的米用稻米。

    中次四(经)[山]厘山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水

    出焉,而北流注于洛,其中多(泠)[汵](j9n)石1。

    【注释】1汵石:一种柔软如泥的石头。

    【译文】中央第四列山系厘山山系之首座山,叫做鹿蹄山,山上盛产玉,

    山下盛产金。甘水从这座山发源,然后向北流入洛水,水中有很多汵石。

    西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ru3n)石1。有兽焉,其状如貉(h6)

    而人目2,其名曰貉(y0n)。虢(gu$)水出焉,而北流注于洛,其中多瓀

    (ru3n)石3。

    【注释】1礝:也写成“碝”、“瓀”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透

    明,而水中的礝石是红色的。2貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短,

    尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。3瓀石:就是礝石。

    【译文】往西五十里,是座扶猪山,山上到处是礝石。山中有一种野兽,

    形状像貉却长着人的眼睛,名称是■。虢水从这座山发源,然后向北流入洛

    水,水中有很多礝石。

    又西一百二十里,曰厘山,其阳多玉,其阴多蒐(s#u)1。有兽焉,

    其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀(x9)渠。滽滽(r$ngr$ng)

    之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰■(ji6),其状如獳(n^u)犬

    而有鳞2,其毛如彘()鬣(li6)。

    【注释】1蒐:即茅蒐,现在称作茜(qi4n)草。它的根是紫红色,可作染料,并能入药。

    2獳犬:发怒样子的狗。

    【译文】再往西一百二十里,是座厘山,山南面有很多玉石,山北面有

    茂密的茜草。山中有一种野兽,形状像一般的牛,全身青黑色,发出的声音

    如同婴儿啼哭,是能吃人的,名称是犀渠。滽滽水从这座山发源,然后向南

    流入伊水。这里还有一种野兽,名称是■,形状像獳犬却全身有鳞甲,长在

    鳞甲间的毛像猪鬃一样。

    又西二百里,曰箕尾之山,多(穀)[榖(g^u)],多涂石1,其上多

    ■(y()琈之玉。

    【注释】1涂石:就是上文所说的汵石,石质如泥一样柔软。

    【译文】再往西二百里,是座箕尾山,有茂密的构树,盛产涂石,山上

    还有许多■琈玉。

    又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北

    流注于洛。其中多羬(xi2n)羊。有木焉,其状如樗(ch&),其叶如桐而

    荚实,其名曰茇(b2)1,可以毒鱼。

    【注释】1茇:学者认为“茇”可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,是一种落叶灌

    木,春季先开花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。

    【译文】再往西二百五十里,是座柄山,山上盛产玉,山下盛产铜。滔

    雕水从这座山发源,然后向北流入洛水。山中有许多羬羊。山中还有一种树

    木,形状像臭椿树,叶子像梧桐叶而结出带荚的果实,名称是茇,是能毒死

    鱼的。

    又西二百里,曰白边之山,其上多金玉,其下多青、雄黄。

    【译文】再往西二百里,是座白边山,山上有丰富的金属矿物和玉石,

    山下盛产石青、雄黄。

    又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西

    流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏而赤华1,名曰葶(t0ng)

    苧(),可以毒鱼。

    【注释】1苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、

    茎、果都可作药用。

    【译文】再往西二百里,是座熊耳山,山上是茂密的漆树,山下是茂密

    的棕树。浮濠水从这座山发源,然后向西流入洛水,水中有很多水晶石,还

    有很多人鱼。山中有一种草,形状像苏草而开红花,名称是葶苧,是能毒死

    鱼的。

    又西三百里,曰牡(m()山,其上多文石,其下多竹箭、竹■(m6i)。

    其兽多(zu$)牛、羬(xi2n)羊,鸟多赤鷩(b9e)1。

    【注释】1赤鷩:即鷩雉,也叫锦鸡,像野鸡而小一些,冠子羽毛都很美,五色艳丽。和上

    文所说的赤鷩同属野鸡的种类,形状大同小异,故名称上也往往混同。

    【译文】再往西三百里,是座牡山,山上到处是色彩斑斓的漂亮石头,

    山下到处是竹箭、竹之类的竹丛。山中的野兽以■牛、羬羊最多,而禽鸟

    以赤鷩最多。

    又西三百五十里,曰讙(hu1n)举之山。雒(lu^)水出焉,而东北流

    注于玄扈之水。其中多马肠之物1。此二山者,洛间也。

    【注释】1其中:指玄扈山中。据《水经注·洛水》,知玄扈水发源于玄扈山。可见,此处

    是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。

    【译文】再往西三百五十里,是讙举山。雒水从这座山发源,然后向东

    北流入玄扈水。玄扈山中生有很多马肠这样的怪物。在讙举山与玄扈山之

    间,夹着一条洛水。

    【译文】总计厘山山系之首尾,自鹿蹄山起到玄扈山止,一共九座山,

    途经一千六百七十里。诸山山神的形貌都是人的面孔而兽的身子。祭祀山

    神:在毛物中用一只白色鸡献祭,祀神不用米,用彩色帛把鸡包裹起来。

本站推荐:误惹妖孽王爷:废材逆天四小姐帝少心头宠:国民校草是女生少帅你老婆又跑了天才高手总裁爹地宠上天总裁爹地超给力邪王追妻:废材逆天小姐我的冰山美女老婆总裁大人,要够了没!霸情恶少:调教小逃妻

818那位掉在我家阳台上的凤大爷所有内容均来自互联网,武林中文网只为原作者鱼幺的小说进行宣传。欢迎各位书友支持鱼幺并收藏818那位掉在我家阳台上的凤大爷最新章节